Doorgaan naar hoofdcontent

OUD EN WIJS VOOR SCHUT GAAN. Waar komt deze uitdrukking vandaan?

OUD EN WIJS VOOR SCHUT GAAN. Waar komt deze uitdrukking vandaan?

 Geen fotobeschrijving beschikbaar.

Voor schut staan, of lopen, is niet leuk. Je staat voor gek en iedereen kan het zien. Er wordt om je gelachen, sommige mensen wijzen je zelfs na. Mijn moeder zei het wel, wanneer ik haar er op attent maakte dat zij ‘vlagde’; dat wilde zeggen dat haar onderjurk zichtbaar was onder haar jurk uit, ‘Och, daar loop ik weer voor schut.’ Nu zijn er ergere dingen in het leven dan ‘vlaggen’, maar het middelpunt van spot zijn maakt onzeker en je gaat je schamen, want je wordt, al is het maar even, buiten de maatschappij geplaatst en je raakt je sociale positie kwijt. Soms is die simpelweg weer terug te krijgen, door bijvoorbeeld je onderjurk op te halen.


‘Voor schut’ is een verbastering van ‘verschut’, dat arresteren of betrappen betekent, tenminste, in het Bargoens, de taal van reizigers, zwervers en boeven. Die taal ontwikkelde zich overigens tot twee tamelijk verschillende; die van de reizigers en die van de criminelen. Maar dat is een ander verhaal. Dat ‘verschut’ kwam in verschillende combinaties voor: ‘verschut gaan’, betrapt of gearresteerd worden, ‘verschut zitten’, vastzitten in de gevangenis, of ‘verschut zetten’, latten arresteren of in de gevangenis zetten. Na verloop van tijd kreeg het ‘verschut zetten’ meer een figuurlijke betekenis in de zin van ‘belachelijk maken’ en werd het verbasterd tot ‘voor schut zetten’.

Geen fotobeschrijving beschikbaar.
Maar waar komt het ‘verschutten’ dan vandaan? Oorspronkelijk was in de 13e eeuw de betekenis van ‘scutten’ het bijeen drijven en insluiten van, voornamelijk, loslopend vee: ‘iman die scutte op wouters’, iemand die (vee) bijeen dreef op Wouters grondgebied. Het had ook een betekenis als ‘tegenhouden’ of ‘belemmeren’; ‘Om alle twist te scutten hyrnamaels’, om alle onenigheid vanaf nu te vermijden. Dat tegenhouden en belemmeren kreeg ook een duiding in het afdammen van water in ‘omme te mogen scutten twater van der zee’, om het water van de zee tegen te houden. Dan is het een kleine stap naar een sluis, ook wel spui geheten, waar schepen doorvaren die ‘geschut’ worden. Daarmee hangt dan weer het woord ‘schot’ samen, al is niet helemaal duidelijk waarom de klankverandering is ontstaan.


Wel is duidelijk dat, wanneer er vee bijeen gedreven wordt, ‘scutten’, en er de betekenis van belemmering wordt toegevoegd, dat de manier om te voorkomen dat het vee weer wegloopt ligt in het oprichten van een ‘schutting’. ‘Die niet en wille lossen sijne scuttinghe’, wie het door hem opgesloten vee niet wil loslaten. Waarna het ook een afscheiding van een stuk grond werd: ‘Waer luyde zijn die scuttinge begheren butens huys’, zoals het in 1464 werd opgetekend. Verder zijn er nog verbanden met ‘schieten’ in de betekenis van ‘sluiten’ en ‘vergrendelen’ en ‘schudden’, zoals het in het Hoogduits voorkwam als ‘scutten’. Allemaal verbanden die leiden tot het Bargoense ‘verschut gaan’: opgesloten worden.

Geen fotobeschrijving beschikbaar.
Natuurlijk zijn er nog legio andere uitdrukkingen waarmee aangeduid kan worden dat iemand voor gek staat, zoals ‘voor paal staan’, waarmee de schandpaal of zelfs de geselpaal wordt bedoeld. Een schandpaal was ook echt een paal waaraan iemand vastgezet werd, niet per se een schandblok zoals wij dat kennen. Diegene stond bloot aan vernedering en bekogeling met rot fruit, groente en eieren. Ook kan men ‘voor joker staan’, een lachwekkend figuur, of ‘voor aap staan’. De aap werd vroeger niet erg positief bekeken. Het ‘Woordenboek der Nederlandsche Taal’ omschreef Het als: ‘“Daar de aap leelijk en boosaardig is, lachwekkende bewegingen maakt, sterk op den mensch gelijkt en diens handelingen gaarne nabootst (naäapt), komt hij veel in vergelijkingen, spreekwoordelijke zegswijzen en spreekwoorden voor.” 

Geen fotobeschrijving beschikbaar.

Reacties

Populaire posts van deze blog

Oud en Wijs “DE MENS LIJDT HET MEEST, DOOR HET LIJDEN DAT HIJ VREEST.”

    Wekelijks deelt Louis de chef kok van Belle de Fleurdelis in de uitzending van ‘Breien met Louis en Sophie’ een spreuk met de kijkers. Deze spreuk is alom bekend. Maar waar komt die uitspraak eigenlijk vandaan? Louis is op onderzoek uit gegaan en is de bibliotheek gaan raadplegen en heeft alle encyclopédies doorgespit; de Grote Larousse, de Winkler Prince, de Encyclopedia Brittanica en zo kwam hij erachter dat er geen eenduidig antwoord op is te geven. In de loop der jaren hebben vele mensen zich afgevraagd wie deze regels heeft gedicht. De meest genoemde namen zijn: Petrus Augustus de Genestet, Jac. Revius, Nicolaas Beets, Guido Gezelle of Christiaan Huygens. De gedachte achter het versje is al vaak verwoord, bijvoorbeeld door Montaigne (1533-1592): “Qui craint de souffrir, il souffre déjà de ce qu’il craint” (‘Wie het lijden vreest, lijdt al door wat hij vreest’). Nico Scheepmaker vond de overeenkomst met een Engels versje van (mogelijk) Thomas Chatterton die leefde van ...

DE PAUS IN UTRECHT!

DE PAUS IN UTRECHT!   Oh, wat een dag was dat, toen de paus naar Utrecht kwam! Ik herinner het me nog als de dag van gisteren. Nee Louis, niet paus Adrianus VI, zo oud ben ik nu.... Terug naar mijn verhaal. De Salon van Weleer was in rep en roer, want zo'n bezoek maak je niet vaak mee. Paus Johannes Paulus II, zou op 12 mei 1985 ons stadje, Utrecht bezoeken. Ja ja Louis, die van dat liedje Popie Jopie. Mevrouw Belle de Fleurdelis was druk bezig met de voorbereidingen en ik hielp natuurlijk waar ik kon. Nee ja Louis, de paus is inderdaad niet in de Salon geweest... dat zeg ik toch ook niet. In ieder geval terug naar het verhaal. De verwachting was dat de straten vol zouden staan met mensen, maar het tegendeel bleek waar. Het was echt een bizarre aanblik, die lege straten. In Den Bosch was het al rustig, maar Utrecht spande de kroon met de protesten. Mensen hingen aan lantaarnpalen en riepen "Pope go home!". Het was een chaos zoals ik die nog nooit had gezien. De beelden va...

OUD EN WIJS: In Nederland komt er nooit revolutie, want hier mag je niet op het gras lopen. Karl Marx (1818 – 1883)

Iedere week bespraken Louis en Sophie in hun uitzendingen in 2021 op vrijdagavond in de rubriek ‘Oud en Wijs’ een bijzondere spreuk of citaat. Je kunt ze hier teruglezen. Vandaag een bijzonder citaat over de Nederlandse politiek van Karl Marx.   In zijn tijd werd Karl Marx omarmd maar ook gezien als die man met die opruiende ideeën.  In die tijd werden fabrieksarbeiders in de fabriek bezocht door een mannen die kwamen  vertellen over Marx en dat ze lid moesten worden van de bond, en vaak werden zij er ook weer uitgebonjourd. Wat zou zo’n man als Marx nu eigenlijk weten over Nederland?  Maar misschien zal je dat toch verbazen! Zijn moeder was Nederlands en zijn vader had een Amsterdamse rabbijn als stiefvader. Zijn oom Martin was fabrikant van tabaksdozen in Nijmegen, zijn oom David advocaat in Amsterdam en Paramaribo en zijn tante Sophie trouwde een tabakshandelaar in Zaltbommel. Zij gaven Marx een tijdlang onderdak toen hij zonder geld zat en Das Kapital aan het sch...